From India to New Spain with St. Thomas (Part 1)

[Abajo hay una traducción]

by Jonathan Graham *

As someone who has spent the last two years learning about the St. Thomas Christians when not working on his dissertation, I was elated to see El Presente del Pasado’s entry about “Santo Tomás en la India.” I would like to follow Marco Ornelas’ lead and examine this fascinating topic. Anyone that begins to read across the literature about the Portuguese in India and their relations with the Thomas Christians will encounter a wide array of opinions, and, unfortunately, biases.

The largest debate of all swirls around the Synod of Diamper, held in 1599. Suffice it to say here that, a century after contact, the so-called “Union Synod” forcibly united the Thomas Christians to the Portuguese Roman Catholic Church and forbade the use of Syriac liturgy and Malabar Christian practices. Whether the Synod was the climax of a century of Portuguese efforts to make the Thomas Christians Roman Catholics, or a divergence from an earlier period of relatively positive relations continues to be hotly debated. In short, it is the quintessential historian’s debate—does the Synod of Diamper represent continuity or change in Portuguese actions toward Eastern Christians?

Forthcoming posts will focus on Portuguese interactions with the Thomas Christians from 1502 to 1653. The former date refers to the moment when direct contact was first made between the two groups off the coast of Cranganore. The latter not only marks when the Thomas Christians revolted against Jesuit rule in the Serra, but also the loss of Portuguese control of the Malabar coast to the Dutch East India Company.

An early 16th-century depiction of Thomas Christians in Malabar(Reproduced in Geneviève Bouchon, Vasco da Gama. (Rio de Janeiro:  Editora Record, 1999).]

An early 16th-century depiction of Thomas Christians in Malabar (Reproduced in Geneviève Bouchon, Vasco da Gama (Rio de Janeiro: Editora Record, 1999)

My intent is to present over the course of several posts a comprehensive picture of this formative century-and-a-half, during which relations between both Christian groups was complicated and, at times, paradoxical. Only by presenting these paradoxes do the black-legend-esque images of depraved “papists” preying upon innocent Indians and burning them at the stake lose their simplistic, chiaroscuro rendering. That does not mean accepting a white legend either: the Goan Inquisition was the most active tribunal in the world, and tolerance was not one of their watchwords. My wish is to complicate the picture and question some preconceived notions. Neither the chiaro nor the oscuro can capture the intricacies of historical reality.

The eventual subjugation of the Thomas Christians to the Lusitanian Catholic Church in 1599 was in part an expression of Portuguese sub-imperialism; civil, military, and religious authorities in Goa willingly went against the wishes of the papacy and the Habsburg monarchy (see Sanjay Subrahmanyam, “The Tail Wags the Dog: Sub-imperialism and the Estado da Índia, 1570-1600,” in Improvising Empire: Portuguese Trade and Settlement in the Bay of Bengal, 1500-1700 [Delhi: Oxford University Press, 1990], 137-160). Far from a top-down conspiracy orchestrated from the throne of St. Peter, Portuguese relations with eastern Christians were contoured as much by politics and trade as they were by religion. Pepper, Padroado (the Portuguese patronato), and imperial politics were inextricably linked, and alterations in one of these categories bore consequences in the other.

Since El Presente del Pasado is predominately a blog about Mexican history, future posts will link the Thomas Christians and the Portuguese in the Estado da Índia to historia novohispana. Though the links are circuitous, they are not contrived. In fact they are essential to understanding how novohispanos became mexicanos. The creation of an Imperial Thomas in India after the Portuguese “discovery” of Meliapor eventually had a momentous impact throughout the Americas, and nowhere more than in New Spain.

It was in late-colonial Mexico where the myth of Thomas came into full and final bloom, affecting not just popular religiosity, but politics. The impacts of the spread of the Imperial Thomas myth, however, were bi-directional: developments in the Americas eventually trickled back to India. The new ecumenical context of the late sixteenth century, including missionary successes in the Americas, remains an often-overlooked but decisive factor in the lead-up to the Synod of Diamper.

 ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ 

De la India a Nueva España con santo Tomás (primera parte)

por Jonathan Graham *

Como alguien que ha pasado los últimos dos años leyendo sobre los cristianos de santo Tomás cuando no ha estado trabajando en su tesis doctoral, me sentí sumamente emocionado al ver la entrada del El Presente del Pasado acerca de “Santo Tomás en la India”. Me gustaría seguir la pista marcada por Marco Ornelas en su texto y examinar este fascinante tema. Cualquiera que comience a leer la literatura sobre los portugueses en la India, y sus relaciones con los “cristianos de Santo Tomás”, encontrará un rango muy amplio de opiniones y, desafortunadamente, sesgos.

El debate más grande gira en torno del sínodo de Diamper, llevado a cabo en 1599. Aquí es suficiente decir que, un siglo después de haberse establecido contacto, el llamado sínodo de la “unión” vinculó definitivamente a los cristianos de Tomás con la iglesia romana católica portuguesa y prohibió el uso de la liturgia siríaca y las prácticas de los cristianos de Malabar. Si el sínodo fue el clímax de un siglo de esfuerzos por parte de los portugueses para convertir a los cristianos de Tomás en católicos romanos, o si se trató de un caso de ruptura con respecto de un periodo más temprano de relaciones relativamente positivas, sigue siendo un asunto muy debatido. En pocas palabras, se trata de la discusión historiográfica por excelencia:: ¿el sínodo de Diamper representa continuidad o cambio en las acciones de los portugueses con respecto a los cristianos de oriente? En otras entradas me concentraré en las relaciones entre cristianos de Tomás y portugueses de 1502 a 1653. El año 1502 se refiere a la primera vez que ambos grupos establecieron contacto directo en las costas de Cranganor. El año 1653 no sólo marca el momento cuando los cristianos de Tomás se rebelaron en contra de los jesuitas en la Serra, sino también la pérdida de control por parte de los portugueses frente al avance de la Compañía Holandesa de las Indias Orientales.

Una representación de principios del siglo XVI en Malabar (Reproduced in Geneviève Bouchon, Vasco da Gama. (Rio de Janeiro:  Editora Record, 1999).]

Una representación de principios del siglo XVI de los cristianos de Tomás en Malabar (Repoducida en Geneviève Bouchon, Vasco da Gama (Rio de Janeiro: Editora Record, 1999).]

Mi propósito es presentar, en una serie de entradas posteriores, un panorama general de este periodo formativo durante el cual las relaciones entre ambos grupos de cristianos fueron complicadas y, por momentos, paradójicas. Sólo a través de presentar estas paradojas es que la imagen, tipo leyenda negra, de “papistas” depravados acechando a inocentes habitantes de la India y quemándolos vivos, pierde su carácter simplista y claroscuro. Ello tampoco quiere decir que se acepte la leyenda blanca; la inquisición de Goa fue uno de los tribunales más activos en el mundo, y tolerancia no fue uno de sus lemas. Mi deseo es complicar esta imagen y cuestionar algunas ideas preconcebidas. Ni el chiaro ni el oscuro pueden dar cuenta de las complejidades de la realidad histórica.

La eventual subyugación de los cristianos de Tomás a la iglesia católica lusitana en  1599 fue en parte una expresión del sub-imperialismo portugués; las autoridades civiles, militares y religiosas de Goa fueron por propia voluntad en contra de los deseos del papado y de la monarquía de los Habsburgo (véase Sanjay Subrahmanyam, “The Tail Wags the Dog:  Sub-imperialism and the Estado da Índia, 1570-1600,” en Improvising Empire: Portuguese Trade and Settlement in the Bay of Bengal, 1500-1700 [Delhi:  Oxford University Press, 1990], 137-160). Lejos de ser un conspiración orquestada desde el trono de san Pedro, las relaciones entre portugueses y cristianos orientales fueron moldeadas tanto por la política y el comercio como por la religión. La pimienta, el padroado (patronato portugués) y la política imperial estaban inextricablemente atadas, y la alteración de una de estas categorías trajo consecuencias sobre las otras.

Dado que El Presente del Pasado es predominantemente un blog sobre historia de México, en entradas posteriores pienso establecer los vínculos entre cristianos de Tomás y portugueses en el Estado da Índia y la historia novohispana. Aunque los vínculos son intrincados, no son sin embargo forzados. De hecho, son esenciales para entender cómo los novohispanos devinieron en “mexicanos”. La creación de un Tomás imperial en la India después del “descubrimiento” portugués de Meliapor tuvo en su momento un impacto trascendental en América y en ningún lugar fue más importante que en Nueva España.

Fue en el México de finales del periodo colonial que el mito de Tomás floreció de forma más plena, afectando no sólo la religiosidad popular, sino también la política. Lo efectos de la difusión del mito imperial de Tomás, sin embargo, fueron bi-direccionales: los acontecimientos en América eventualmente fluyeron de regreso a la India. El nuevo contexto ecuménico de finales de siglo XVI, incluyendo los éxitos misioneros en América, continúa siendo un factor con frecuencia soslayado, pero decisivo para entender los acontecimientos que llevaron al sínodo de Diamper.

[Traducción: FPM]

Una respuesta a “From India to New Spain with St. Thomas (Part 1)

  1. Quite interesting, Jonathan! I will read them attentively. Yes, indeed, history could never be read in black and white. But from the sixteenth century onwards, India’s history can be fully incorporated into a global history that led Western European powers, including the Papacy, to fight for the control of commercial routes or newly discovered territories (the Americas). These European powers had already tried long before such an enterprise to the East and called it Crusades.

    ¡Muy interesante, Jonathan! Las leeré con cuidado. Ciertamente, la historia nunca puede ser leída en blanco y negro. Pero es a partir del siglo xvi que la historia de la India puede ser plenamente incorporada a una historia global que llevó a los poderes de Europa occidental, incluyendo al papado, a luchar por el control de rutas comerciales o territorios recién descubiertos (las Américas). Estos poderes europeos ya habían intentado hacía mucho tal empresa al Oriente y la llamaron cruzadas.

    Me gusta

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s